Во многих случаях мне просто лень спорить
В новостях опять пробежало интересное: у нас уравняли в правах на отпуск по уходу за ребёнком военных-мужчин с военными-женщинами (не без некоторого стимулирования со стороны ЕС, но всё же): насколько я поняла, если раньше мужчины-военные отпуск по уходу за ребёнком могли брать только в случае тяжёлой болезни или смерти матери, то теперь у них те же основания, что и у женщин согласно Трудовому кодексу.

Из комментариев я узнала термин "опитно зайче" - буквально переводится как "заец/кролик для опытов"(*), значит то же, что у нас - лабораторная мышь :) Что интересно, с болгарского "опитен" переводится и как "знающий, опытный, умелый, сведущий", так и как "экспериментальный". Впрочем, для лабораторных зверющек, с шансами, верны оба варианта.

@темы: Болгария, дыбр, мир вокруг и около